论坛广播台
广播台右侧结束

主题: 春去也,飞红万点愁如海。

  • 婚姻终结者
楼主回复
  • 阅读:3729
  • 回复:0
  • 发表于:2020/4/21 11:24:22
  • 来自:湖北
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转大悟社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

登录查看大图
登录/注册后可查看大图

千秋岁·水边沙外

秦观

水边沙外。城郭春寒退。

花影乱,莺声碎。

飘零疏酒盏,离别宽衣带。

人不见,碧云暮合空相对。 

 

忆昔西池会。鹓鹭同飞盖。

携手处,今谁在。

日边清梦断,镜里朱颜改。

 春去也,飞红万点愁如海。

 登录查看大图
登录/注册后可查看大图

【注释】
  • 千秋岁:词牌名。又名“千秋节”。双调,七十一字,前后段各八句,五仄韵。

  • 碎:形容莺声细碎。

  • 飘零:飘泊。疏酒盏:多时不饮酒。

  • 宽衣带:谓人变瘦。

  • 西池:故址在丹阳(今南京市),这里借指北宋京都开封西郑门西北之金明池二秦观于元祐间居京时,与诸同僚有金明池之游会。

  • 鹓鹭:鹓(yuān)鹭,谓朝官之行列,如鹓鸟和鹭鸟排列整齐有序。《隋书·音乐志》:“怀黄绾白,鹓鹭成行”,鹓鹭即指朝廷百官。飞盖,状车辆之疾行,出自曹植《公宴诗》:“清夜游西园,飞盖相追随。”这里代指车。

  • 日边:京都帝王左右。清梦:美梦。

  • 朱颜:指青春年华。

  • 飞红:落花。

【译文

浅水边,沙洲外,城郊早春的寒气悄然尽退。枝头繁花,晴光下的倩影,纷乱如坠地颠颤微微。流莺在花丛,轻巧的啼啭声,听来太急促,太细碎。啊,只身飘零,消愁的酒盏渐疏,难得有一回酣然沉醉。日复一日的思念,心身已煎熬成枯灰。相知相惜的挚友,迢迢阻隔,眼前,悠悠碧云,沉沉暮色,相对。

想当年,志士俊才共赴西池盛会,一时豪情逸兴,华车宝马驱弛如飞。不料风云突变,如今,看携手同游处,剩几人未折摧?啊,秉舟绕过日月,那梦已断毁,只有镜中古铜色,照出红润的容颜已非。春,去了落花千点万点,飘飞着残败的衰颓,牵起一怀愁绪,如海,潮涌潮推。

【赏析】

《千秋岁·水边沙外》是宋代词人秦观的词作。字面上看,此词以“春”贯穿全篇,“今春”和“昔春”,“盛春”到“暮春”,以时间的跨度,将不同的时空和昔盛今衰等感受融合为一,创造出完整的意境。实质上,该词也将今与昔,政治上的不快和爱情上的失意交织在一起,或谈政治理想破灭,或说个人容颜衰老,反复咏叹,缠绵凄恻,最终落脚点在一无边无际的“愁”上,感情极其忧伤,催人泪下。全词自写情怀,外婉约而内异常激烈,颇能概括秦观一生遭遇及性格特征,可谓性灵之作。

【作者】

秦观(1049—1100),北宋词人。字少游,一字太虚,号淮海居士。扬州高邮(今属江苏)人。元丰八年(1085年)登进士第,元祐(宋哲宗年号,1086—1094年)初,除秘书省正字兼国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被视为元祐党人,绍圣(宋哲宗年号,1094—1098年)后贬谪。宋徽宗朝赦还,至藤州卒。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。工诗词,词多写男女情爱,也有感伤身世之作。风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词相近。有《淮海集》《淮海居士长短句》。

 

登录查看大图
登录/注册后可查看大图


登录查看大图
登录/注册后可查看大图
明日词牌
登录查看大图
登录/注册后可查看大图


踏莎行:词牌名,又名“踏雪行”“踏云行”“柳长春”“惜余春”“转调踏莎行”等。双调五十八字,前后段各五句、三仄韵。

  
二维码

下载APP 随时随地回帖

你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登陆
加入签名
Ctrl + Enter 快速发布